Du Lịch Ẩm Thực: Hàn Quốc
Du lịch Hàn Quốc không chỉ thu hút du khách bởi cảnh sắc thiên nhiên tươi đẹp, những công trình kiến trúc cổ kính xen lẫn hiện đại, mà còn bởi nền ẩm thực phong phú, đậm đà bản sắc văn hóa. Từ những con phố ẩm thực sầm uất ở Seoul đến các quán ăn truyền thống tại các làng quê yên bình, mỗi món ăn đều kể một câu chuyện riêng về con người, lịch sử và phong tục của xứ sở kim chi. Những món ăn như kimchi cay nồng, bibimbap đầy sắc màu hay thịt nướng thơm lừng không chỉ làm thỏa mãn vị giác mà còn mang đến trải nghiệm văn hóa độc đáo. Du lịch ẩm thực Hàn Quốc vì thế trở thành hành trình hấp dẫn với những ai yêu thích khám phá và thưởng thức hương vị đặc trưng của từng vùng miền.
Dưới đây HAPPYENDING xin giới thiệu Top 13+ Món Ăn Ngon Hết Nước Chấm Khi Du Lịch Hàn Quốc Không Nên Bỏ Lỡ mời các bạn cùng đọc nhé
1. Kimchi (김치)
Nhắc đến ẩm thực Hàn Quốc, có lẽ không ai không biết đến kimchi (김치) – linh hồn trong mỗi bữa ăn của người dân xứ sở kim chi. Từ bao đời nay, kimchi không chỉ đơn thuần là một món ăn kèm mà còn là biểu tượng văn hóa, thể hiện triết lý sống, cách ứng xử với thiên nhiên và tinh thần cộng đồng sâu sắc của người Hàn Quốc. Vào những ngày cuối thu, cả gia đình cùng nhau chuẩn bị kimchi trong dịp “kimjang” – mùa muối kimchi truyền thống, như một nghi lễ gắn kết các thế hệ, đồng thời cũng là cách dự trữ thực phẩm để vượt qua mùa đông lạnh giá.
Kimchi được làm từ nhiều loại rau củ khác nhau, phổ biến nhất là cải thảo, củ cải, hành lá… trộn cùng các nguyên liệu lên men như ớt bột Hàn Quốc (gochugaru), tỏi, gừng, nước mắm, tôm lên men… tạo nên hương vị chua cay đặc trưng khó quên. Dù được chế biến đơn giản hay công phu, mỗi vùng miền lại có một cách làm kimchi riêng biệt, phản ánh sự đa dạng trong văn hóa ẩm thực bản địa. Ở Jeonju, kimchi được làm đậm vị hơn với nhiều hải sản; tại vùng Gyeongsang, người ta ưa chuộng vị cay nồng, trong khi kimchi ở Gangwon lại nhẹ nhàng, thanh vị.
Không chỉ là món ăn truyền thống, kimchi còn trở thành biểu tượng quốc tế của Hàn Quốc, xuất hiện trong các nhà hàng Hàn trên toàn thế giới. Với hơn 200 loại khác nhau, từ kimchi cải thảo, kimchi củ cải (kkakdugi), đến kimchi dưa leo (oi sobagi) hay kimchi nước (mul kimchi), món ăn này luôn khiến thực khách tò mò và thích thú khám phá. Ngoài việc ăn kèm, kimchi còn được dùng để chế biến nhiều món hấp dẫn như canh kimchi, cơm chiên kimchi, bánh kimchi chiên giòn…
Ngày nay, kimchi không chỉ là niềm tự hào ẩm thực mà còn được xem như “siêu thực phẩm” nhờ lợi ích cho sức khỏe, đặc biệt là hệ tiêu hóa và hệ miễn dịch. Mỗi miếng kimchi không chỉ là vị ngon mà còn là kết tinh của lịch sử, văn hóa và tinh thần dân tộc Hàn Quốc, mang trong mình chiều sâu văn hóa mà du khách không nên bỏ lỡ khi đặt chân đến đất nước này.
Kimchi (김치)
2. Bibimbap (비빔밥) – Cơm trộn
Bibimbap (비빔밥) – món cơm trộn truyền thống của Hàn Quốc – là một trong những biểu tượng ẩm thực nổi bật nhất, không chỉ bởi hương vị hài hòa mà còn bởi vẻ ngoài rực rỡ sắc màu đầy cuốn hút. Tên gọi “bibimbap” xuất phát từ động từ bibim (trộn) và bap (cơm), thể hiện đúng tinh thần của món ăn: sự kết hợp khéo léo giữa nhiều nguyên liệu khác nhau, tạo nên một tổng thể cân bằng về cả hương vị lẫn dinh dưỡng.
Một tô bibimbap đúng chuẩn thường bao gồm cơm trắng dẻo thơm ở đáy, phía trên là lớp rau củ đa dạng như cà rốt, rau chân vịt, giá đỗ, bí ngòi, nấm, rong biển, xen kẽ cùng trứng chiên lòng đào hoặc trứng sống, thịt bò thái mỏng ướp đậm đà, và không thể thiếu tương ớt gochujang – yếu tố làm nên linh hồn cay nồng, ngọt nhẹ của món ăn. Khi ăn, thực khách sẽ trộn tất cả nguyên liệu lại với nhau để cảm nhận sự hòa quyện giữa vị ngọt, mặn, cay, béo và mùi thơm đặc trưng từ dầu mè.
Bibimbap không chỉ là món ăn ngon, mà còn là biểu hiện của triết lý âm dương ngũ hành trong văn hóa Hàn Quốc: năm màu tượng trưng cho năm yếu tố – đỏ (lửa), xanh (gỗ), vàng (đất), trắng (kim loại) và đen (nước), góp phần tạo nên sự hài hòa trong cơ thể. Đây là lý do vì sao món ăn này được ưa chuộng trong các bữa cơm gia đình cũng như tại các dịp lễ tết hay trong thực đơn chay của nhà Phật.
Ở từng vùng miền, bibimbap lại mang một hương vị và cách bày trí riêng biệt. Nổi tiếng nhất là Jeonju Bibimbap – phiên bản cao cấp của món ăn này, với gạo ngon đặc biệt, nước dùng đậm đà và cách chế biến tinh tế, từng nguyên liệu được xào riêng biệt để giữ được hương vị riêng. Ngoài ra, có thể kể đến Dolsot Bibimbap – cơm trộn trong thố đá nóng, phần cơm dưới đáy được cháy xém giòn rụm, tăng thêm cảm giác thú vị khi thưởng thức.
Bibimbap từ lâu đã vượt ra khỏi biên giới Hàn Quốc để xuất hiện trong thực đơn của nhiều nhà hàng quốc tế, được yêu thích bởi tính cân bằng dinh dưỡng, ít béo và đẹp mắt. Với người Hàn, bibimbap không chỉ đơn thuần là món ăn mà còn là sự thể hiện nghệ thuật ẩm thực – nơi từng chi tiết, màu sắc và hương vị đều có ý nghĩa riêng, khiến bất cứ du khách nào cũng không thể bỏ lỡ khi muốn khám phá trọn vẹn văn hóa Hàn Quốc qua từng bữa ăn.
Bibimbap (비빔밥) – Cơm trộn
3. Bulgogi (불고기) – Thịt bò nướng
Bulgogi (불고기) – nghĩa là “thịt nướng trên lửa” – là một trong những món ăn truyền thống lâu đời và được yêu thích nhất trong nền ẩm thực Hàn Quốc. Với hương vị thơm lừng quyến rũ, thịt mềm ngọt, Bulgogi không chỉ chinh phục trái tim người dân bản xứ mà còn làm say mê thực khách quốc tế. Món ăn này thường được chế biến từ thịt bò thái lát mỏng, được ướp kỹ trong hỗn hợp nước tương (ganjang), tỏi, hành, đường, dầu mè, tiêu, rượu gạo và đôi khi có thêm lê Hàn Quốc nghiền để tạo vị ngọt tự nhiên và giúp thịt mềm hơn.
Nguồn gốc của Bulgogi có thể truy ngược về thời Goguryeo (37 TCN – 668 SCN), khi người Hàn xưa nướng thịt trên than lửa trong các dịp lễ hội hoặc yến tiệc hoàng gia. Theo thời gian, công thức Bulgogi được cải tiến và lan rộng khắp các vùng miền, mỗi nơi lại có cách biến tấu riêng – có nơi thêm nấm, hành tây, cà rốt hay bún sợi vào cùng thịt để tăng độ phong phú, có nơi nướng thịt trên vỉ than, có nơi lại xào trên chảo nóng cùng nước sốt sền sệt thơm ngậy.
Bulgogi thường được thưởng thức cùng với cơm trắng, gói trong lá rau diếp, kèm kimchi và các loại panchan (món ăn kèm). Khi cuốn trọn miếng thịt nướng thơm mềm, đậm đà vào lớp rau tươi mát, thêm một chút tương doenjang hoặc ssamjang cay nồng, thực khách sẽ cảm nhận được sự hòa quyện tuyệt vời giữa các tầng hương vị – ngọt, mặn, cay, béo – lan tỏa nơi đầu lưỡi.
Điều đặc biệt khiến Bulgogi trở nên nổi bật trong lòng du khách chính là sự tinh tế trong cách ướp thịt và phong cách nướng chậm rãi, gần gũi. Khác với thịt nướng phương Tây thường mang phong vị mạnh mẽ, Bulgogi thiên về sự nhẹ nhàng, hài hòa và cân bằng – đúng với tính cách điềm đạm của người Hàn Quốc. Không khó để bắt gặp món Bulgogi trong các buổi sum họp gia đình, tiệc tùng ngoài trời hay trong những nhà hàng nướng Hàn Quốc nổi tiếng tại Seoul, Busan hay các thành phố lớn.
Vượt xa ranh giới của một món ăn, Bulgogi còn là biểu tượng văn hóa giao tiếp – nơi mọi người quây quần bên bếp nướng, chia sẻ câu chuyện, cùng thưởng thức món thịt nóng hổi thơm lừng. Với hương vị đặc trưng khó quên và bề dày lịch sử, Bulgogi chính là một trải nghiệm ẩm thực không thể bỏ lỡ trong hành trình khám phá văn hóa Hàn Quốc bằng vị giác.
Bulgogi (불고기) – Thịt bò nướng
4. Samgyeopsal (삼겹살) – Thịt ba chỉ nướng
Samgyeopsal (삼겹살) – món thịt ba chỉ nướng trứ danh của Hàn Quốc – không chỉ là món ăn, mà còn là một nét văn hóa xã hội đặc trưng gắn liền với đời sống thường nhật của người dân xứ Hàn. Cái tên “samgyeopsal” có nghĩa đen là “ba lớp thịt”, ám chỉ kết cấu đặc trưng của phần thịt ba chỉ: lớp nạc – mỡ – nạc xen kẽ nhau. Món ăn này phổ biến đến mức có hẳn một ngày riêng để tôn vinh nó – “Ngày Samgyeopsal” vào 3/3 hằng năm – cho thấy vị trí đặc biệt mà nó chiếm giữ trong trái tim của người Hàn.
Không giống những món thịt ướp cầu kỳ như Bulgogi, Samgyeopsal thường được nướng nguyên bản, không tẩm ướp, nhằm giữ trọn vị béo ngậy và độ ngọt tự nhiên của thịt. Những lát ba chỉ được nướng trực tiếp trên bếp than hoặc vỉ điện tại bàn ăn, dậy lên mùi thơm hấp dẫn, tiếng xèo xèo vui tai như mở màn cho một bữa tiệc ấm cúng. Khi thịt vừa chín tới, lớp da ngoài vàng giòn, phần mỡ tan chảy béo ngậy, người ăn sẽ dùng kéo cắt thành miếng nhỏ rồi gói cùng rau xà lách, tía tô, thêm chút kimchi, tỏi nướng, ớt xanh và chấm với tương ssamjang đậm đà – tất cả tạo nên một tổ hợp hương vị khó cưỡng.
Điểm thú vị của Samgyeopsal nằm ở cách thưởng thức: không đơn thuần là món ăn, đây là dịp để mọi người cùng nhau tụ họp quanh bàn nướng, chia sẻ miếng thịt nóng hổi và trò chuyện thân mật. Tại Hàn Quốc, Samgyeopsal thường được ăn vào buổi tối, sau giờ làm việc, trong những buổi họp mặt bạn bè hoặc đồng nghiệp. Đây cũng là món ăn “giải stress” phổ biến, bởi cảm giác lật thịt, gói rau, nhâm nhi rượu soju và trò chuyện khiến mọi mệt mỏi tan biến.
Khác với những món ăn mang tính trang trọng hay lễ nghi, Samgyeopsal đại diện cho phong cách sống thực tế, gần gũi và phóng khoáng của người Hàn hiện đại. Món ăn này không đòi hỏi cầu kỳ, nhưng lại chứa đựng tinh thần sẻ chia, gắn kết và hưởng thụ cuộc sống. Đối với du khách quốc tế, Samgyeopsal không chỉ là cơ hội để thưởng thức hương vị béo thơm nức mũi, mà còn là trải nghiệm văn hóa đầy sống động và đáng nhớ trong hành trình khám phá ẩm thực Hàn Quốc.
Samgyeopsal (삼겹살) – Thịt ba chỉ nướng
5. Tteokbokki (떡볶이) – Bánh gạo cay
Tteokbokki (떡볶이) – món bánh gạo cay nổi tiếng của Hàn Quốc – là biểu tượng sống động nhất cho ẩm thực đường phố xứ kim chi. Được bày bán khắp nơi từ những xe đẩy bên vỉa hè đến các quầy hàng trong chợ truyền thống, từ quán ăn nhỏ cho học sinh đến cả các nhà hàng hiện đại, Tteokbokki là món ăn gắn liền với tuổi thơ, với trường lớp, với những buổi chiều se lạnh hay cả những buổi tối tụ tập bạn bè rôm rả. Đối với nhiều người Hàn, Tteokbokki không chỉ đơn giản là món ăn, mà còn là một phần ký ức ngọt ngào, một dư vị không thể thiếu trong dòng chảy đời sống hàng ngày.
Thành phần chính của Tteokbokki là những thỏi bánh gạo trắng dẻo mềm (tteok), được nấu cùng nước sốt cay ngọt đặc trưng làm từ tương ớt Hàn Quốc (gochujang), tỏi, đường, nước dùng cá cơm (dashima), đôi khi thêm chút tương đậu (doenjang) để tăng độ đậm đà. Món ăn thường được biến tấu với nhiều nguyên liệu đi kèm như chả cá (eomuk), trứng luộc, hành lá, bắp cải, mì gói (ramyeon) hoặc phô mai béo ngậy – tất cả tạo nên sự phong phú và đa dạng trong từng phần Tteokbokki nóng hổi.
Hương vị đặc trưng của Tteokbokki là sự cân bằng độc đáo giữa vị cay nồng, ngọt nhẹ và chút mặn mà nơi đầu lưỡi. Bánh gạo dẻo thơm quyện cùng nước sốt sánh mịn, nóng hổi, ăn một miếng là như được đánh thức toàn bộ giác quan. Đặc biệt, Tteokbokki còn là món ăn lý tưởng trong những ngày đông lạnh giá, khi hơi nóng bốc lên nghi ngút từ nồi bánh gạo cay như sưởi ấm cả tâm hồn và cơ thể.
Từ một món ăn hoàng cung thời Joseon – khi được gọi là gungjung tteokbokki và không có vị cay – đến món ăn đường phố đại chúng được ưa chuộng khắp mọi tầng lớp xã hội, Tteokbokki đã trải qua hành trình phát triển đáng kinh ngạc. Ngày nay, món ăn này không ngừng được sáng tạo với đủ các phiên bản hiện đại: Tteokbokki phô mai, Tteokbokki kem trứng, Tteokbokki sốt kem carbonara, thậm chí cả Tteokbokki nướng. Tuy nhiên, phiên bản truyền thống cay ngọt vẫn giữ vị trí trung tâm trong trái tim người Hàn cũng như du khách quốc tế.
Tteokbokki (떡볶이) – Bánh gạo cay
6. Kimbap (김밥) – Cơm cuộn Hàn Quốc
Kimbap (김밥) – món cơm cuộn quen thuộc và gần gũi – là hình ảnh không thể thiếu trong đời sống thường nhật của người Hàn Quốc, từ những buổi dã ngoại, bữa trưa văn phòng, đến các chuyến tàu xa hay bữa ăn nhẹ trong ngày. Với lớp rong biển khô (gim) bao bọc bên ngoài phần cơm trắng (bap) cùng nhiều loại nhân hấp dẫn bên trong, Kimbap không chỉ đẹp mắt, tiện lợi mà còn chứa đựng triết lý sống gọn gàng, hài hòa và đầy đủ của người Hàn.
Không giống sushi của Nhật, Kimbap có hương vị đậm đà hơn nhờ cơm được trộn với dầu mè và muối thay vì giấm, và phần nhân thường rất đa dạng: từ trứng chiên, cà rốt, dưa chuột, củ cải muối vàng (danmuji), xúc xích, chả cá, thịt bò xào, thậm chí có cả cá ngừ trộn sốt mayonnaise hay phô mai – tùy theo sở thích và vùng miền. Tất cả được cuộn tròn chặt tay, sau đó cắt thành từng khoanh tròn đều đặn, mỗi miếng kimbap như một “bức tranh” thu nhỏ với sắc màu phong phú và cân đối.
Kimbap đặc biệt được yêu thích bởi tính tiện dụng, dễ mang theo và dễ ăn ở bất cứ đâu. Trong văn hóa Hàn Quốc, kimbap là món ăn không thể thiếu trong các buổi soebang (dã ngoại), trong hộp cơm học sinh, hay trong những chuyến đi chơi gia đình cuối tuần. Hình ảnh mẹ thức dậy sớm để chuẩn bị những cuộn kimbap thơm ngon cho con mang đến trường đã trở thành biểu tượng cảm động trong nhiều bộ phim, chương trình truyền hình Hàn Quốc.
Dù là món ăn phổ thông, Kimbap lại có sức sống bền bỉ và khả năng biến hóa đáng kinh ngạc. Từ những cuộn cổ điển truyền thống đến các phiên bản hiện đại như nude kimbap (không cuộn rong biển), mayak kimbap (kimbap mini ăn kèm nước sốt đặc biệt), fried kimbap (kimbap chiên giòn)… tất cả đều phản ánh sự sáng tạo không ngừng của ẩm thực Hàn. Mỗi phiên bản mang đến một trải nghiệm riêng nhưng vẫn giữ được cốt lõi – sự đơn giản, đầy đủ và tinh tế.
Kimbap (김밥) – Cơm cuộn Hàn Quốc
7. Jajangmyeon (짜장면) – Mì tương đen
Jajangmyeon (짜장면) – món mì trộn tương đen đậm đà – không chỉ là một món ăn phổ biến khắp Hàn Quốc mà còn là biểu tượng văn hóa gắn liền với đời sống đô thị và cả những cảm xúc khó quên trong lòng người dân xứ kim chi. Với sợi mì tươi mềm dai, hòa quyện cùng nước sốt đặc sánh màu đen được chế biến từ tương chunjang (춘장), hành tây, thịt lợn hoặc bò băm nhỏ, món ăn này đã trở thành một phần không thể thiếu trong nhịp sống hiện đại, đặc biệt là trong những dịp “Black Day” – ngày dành cho những người độc thân vào 14/4, nơi mà việc ăn Jajangmyeon gần như trở thành một nghi thức văn hóa.
Nguồn gốc của Jajangmyeon có từ cộng đồng người Hoa sinh sống tại khu phố Incheon, được du nhập vào Hàn Quốc từ món zhajiangmian của Trung Quốc. Tuy nhiên, qua thời gian, món ăn đã được Hàn hóa hoàn toàn với công thức riêng biệt, nước sốt dày và ngọt hơn, đậm đà và dễ ăn hơn với khẩu vị người Hàn. Sự kết hợp giữa tương chunjang rang thơm, thịt băm xào chín, hành tây ngọt dịu, đôi khi có thêm bí ngòi, khoai tây hay hải sản – tất cả tạo nên một món mì có chiều sâu hương vị khó lẫn.
Khi bát mì Jajangmyeon được bưng ra, người ăn sẽ trộn đều phần sốt phủ đầy lên sợi mì trắng ngà, để từng sợi mì ngấm đều nước sốt, sánh mịn và bóng bẩy. Cảm giác khi đưa đũa cuộn từng sợi mì đậm màu, đưa vào miệng và cảm nhận vị ngọt béo, mằn mặn lan tỏa chính là điều khiến món ăn này được yêu thích đến vậy. Dù là bữa trưa văn phòng nhanh gọn, bữa tối lười biếng ở nhà, hay cuộc gọi giao hàng giữa đêm khuya, Jajangmyeon luôn là lựa chọn hàng đầu.
Không giống như những món ăn cần nhiều nghi thức hay bày biện, Jajangmyeon mang tính “bình dân cao cấp” – nơi mà hương vị chân thật, đầy đặn và thỏa mãn là điều quan trọng nhất. Món ăn này xuất hiện thường xuyên trong các bộ phim, show truyền hình, và cả những kỷ niệm cá nhân – như một “comfort food” đúng nghĩa dành cho những ngày cô đơn, bận rộn hay chỉ đơn giản là… thèm vị tương đen.
Ngày nay, bên cạnh phiên bản truyền thống, Jajangmyeon còn có nhiều biến thể như gan-jajang (mì tương đen khô không nước sốt thừa), seafood jajangmyeon (tương đen hải sản), hay thậm chí là cheese jajangmyeon – kết hợp giữa tương đen và phô mai béo ngậy. Nhưng dù ở phiên bản nào, món ăn vẫn giữ được linh hồn nguyên bản: sự hài hòa trong từng muỗng sốt, cái mềm dai của mì và cảm giác ấm lòng mà nó mang lại.
Jajangmyeon (짜장면) – Mì tương đen
8. Dakgalbi (닭갈비) – Gà xào cay
Dakgalbi (닭갈비) – món gà xào cay đặc trưng vùng Chuncheon – là một trong những đại diện tiêu biểu cho tinh thần ẩm thực Hàn Quốc hiện đại: đậm đà, nồng nhiệt và đầy tính cộng đồng. Dù cái tên “galbi” thường gợi nhớ đến các món sườn nướng, Dakgalbi lại hoàn toàn không liên quan đến sườn, mà là món gà không xương được cắt khúc, ướp đẫm gia vị cay, sau đó xào trên chảo lớn cùng các nguyên liệu như bánh gạo, bắp cải, hành tây, khoai lang và đôi khi có thêm phô mai béo ngậy. Hòa quyện trong nước sốt gochujang (tương ớt Hàn Quốc), tất cả tạo nên một món ăn bốc lửa và quyến rũ ngay từ ánh nhìn đầu tiên.
Nguồn gốc của Dakgalbi bắt đầu từ những năm 1960 tại thành phố Chuncheon – nơi các quán ăn bình dân tìm cách thay thế thịt bò đắt đỏ bằng thịt gà mà vẫn giữ được hương vị thỏa mãn. Không ngờ, chính món ăn “thay thế” này lại trở thành huyền thoại, khiến Chuncheon được mệnh danh là “thánh địa Dakgalbi” và thu hút hàng triệu du khách mỗi năm. Những con phố chuyên bán gà xào cay tại đây luôn nghi ngút khói, rộn ràng tiếng trò chuyện và sôi động bởi mùi thơm cay nồng bốc lên từ hàng chục chiếc chảo gang lớn.
Điều làm nên sức hấp dẫn của Dakgalbi không chỉ nằm ở nguyên liệu mà còn ở trải nghiệm ăn uống đầy sống động. Món ăn thường được phục vụ ngay trên chảo nóng đặt giữa bàn, nơi thực khách có thể trực tiếp nhìn thấy quá trình xào nấu ngay tại chỗ, hoặc tự tay đảo đều, thêm rau, phô mai hoặc mì tùy thích. Từng miếng gà mềm thơm, ngấm đều sốt cay, ăn kèm với lá vừng, xà lách, củ cải muối hoặc cơm trắng nóng – tất cả tạo nên một bản giao hưởng hương vị đầy năng lượng.
Sau khi ăn gần hết phần gà và rau củ, người Hàn thường gọi thêm cơm trắng (bap), cho vào phần sốt còn lại trong chảo để làm bokkeumbap – cơm rang cay đậm đà, giòn giòn hấp dẫn, kết thúc bữa ăn theo cách trọn vẹn nhất. Đây chính là nét “ăn hết – không lãng phí” rất đặc trưng trong văn hóa ẩm thực Hàn Quốc, đồng thời mang lại cảm giác thỏa mãn khó quên.
Dakgalbi không phải là món ăn nhẹ nhàng hay sang trọng, mà là món ăn của sự chia sẻ, náo nhiệt và gắn kết. Nó đại diện cho những buổi tụ tập bạn bè, những lần “giải stress” sau giờ làm, và cả những ký ức sinh viên cùng nhau ăn uống trong tiếng cười giòn tan. Với du khách quốc tế, Dakgalbi là món ăn lý tưởng để cảm nhận sự nồng hậu, ấm áp và “bốc lửa” đúng nghĩa của ẩm thực Hàn Quốc đương đại.
Dakgalbi (닭갈비) – Gà xào cay
9. Haemul Pajeon (해물파전) – Bánh kếp hải sản hành lá
Dakgalbi (닭갈비) – món gà xào cay đặc trưng vùng Chuncheon – là một trong những đại diện tiêu biểu cho tinh thần ẩm thực Hàn Quốc hiện đại: đậm đà, nồng nhiệt và đầy tính cộng đồng. Dù cái tên “galbi” thường gợi nhớ đến các món sườn nướng, Dakgalbi lại hoàn toàn không liên quan đến sườn, mà là món gà không xương được cắt khúc, ướp đẫm gia vị cay, sau đó xào trên chảo lớn cùng các nguyên liệu như bánh gạo, bắp cải, hành tây, khoai lang và đôi khi có thêm phô mai béo ngậy. Hòa quyện trong nước sốt gochujang (tương ớt Hàn Quốc), tất cả tạo nên một món ăn bốc lửa và quyến rũ ngay từ ánh nhìn đầu tiên.
Nguồn gốc của Dakgalbi bắt đầu từ những năm 1960 tại thành phố Chuncheon – nơi các quán ăn bình dân tìm cách thay thế thịt bò đắt đỏ bằng thịt gà mà vẫn giữ được hương vị thỏa mãn. Không ngờ, chính món ăn “thay thế” này lại trở thành huyền thoại, khiến Chuncheon được mệnh danh là “thánh địa Dakgalbi” và thu hút hàng triệu du khách mỗi năm. Những con phố chuyên bán gà xào cay tại đây luôn nghi ngút khói, rộn ràng tiếng trò chuyện và sôi động bởi mùi thơm cay nồng bốc lên từ hàng chục chiếc chảo gang lớn.
Điều làm nên sức hấp dẫn của Dakgalbi không chỉ nằm ở nguyên liệu mà còn ở trải nghiệm ăn uống đầy sống động. Món ăn thường được phục vụ ngay trên chảo nóng đặt giữa bàn, nơi thực khách có thể trực tiếp nhìn thấy quá trình xào nấu ngay tại chỗ, hoặc tự tay đảo đều, thêm rau, phô mai hoặc mì tùy thích. Từng miếng gà mềm thơm, ngấm đều sốt cay, ăn kèm với lá vừng, xà lách, củ cải muối hoặc cơm trắng nóng – tất cả tạo nên một bản giao hưởng hương vị đầy năng lượng.
Sau khi ăn gần hết phần gà và rau củ, người Hàn thường gọi thêm cơm trắng (bap), cho vào phần sốt còn lại trong chảo để làm bokkeumbap – cơm rang cay đậm đà, giòn giòn hấp dẫn, kết thúc bữa ăn theo cách trọn vẹn nhất. Đây chính là nét “ăn hết – không lãng phí” rất đặc trưng trong văn hóa ẩm thực Hàn Quốc, đồng thời mang lại cảm giác thỏa mãn khó quên.
Haemul Pajeon (해물파전) – Bánh kếp hải sản hành lá
10. Sundubu-jjigae (순두부찌개) – Canh đậu hũ non cay
Sundubu-jjigae (순두부찌개) – món canh đậu hũ non cay nồng – là một trong những món ăn tiêu biểu của ẩm thực Hàn Quốc, nơi sự mộc mạc của nguyên liệu hòa quyện cùng vị cay ấm áp, mang đến một trải nghiệm ẩm thực vừa giản dị vừa sâu lắng. Không cầu kỳ trong cách trình bày, nhưng chỉ cần một nồi đất nhỏ nghi ngút khói với phần canh đỏ au đang sôi sùng sục, Sundubu-jjigae đã đủ khiến lòng người ấm lại – nhất là trong những ngày giá lạnh hay khi cần một món ăn “xoa dịu” cả thể xác lẫn tinh thần.
Trái tim của món ăn này chính là sundubu – đậu hũ non mềm mịn như tan trong miệng, được nấu cùng nước dùng từ cá cơm khô, tảo bẹ, và đôi khi là xương hầm, tạo độ ngọt thanh tự nhiên. Sốt gochugaru (ớt bột) và dầu mè giúp món ăn mang màu đỏ rực đặc trưng, nhưng vị cay của nó không phải là kiểu “đánh gục vị giác”, mà là sự cay lan tỏa dần, ấm áp và dễ chịu. Tùy theo vùng miền và khẩu vị, canh còn được thêm thịt heo xay, hải sản (như nghêu, tôm, mực), nấm, hành lá, trứng sống đập vào cuối cùng – tất cả cùng nhau tạo nên sự hòa quyện đặc trưng, đậm đà và khó quên.
Sundubu-jjigae thường được phục vụ trong nồi đất nung (ttukbaegi), giữ nhiệt lâu và giúp món ăn luôn nóng hổi từ đầu đến cuối bữa. Khi trộn một thìa cơm trắng vào phần canh đang sôi nhẹ, rồi gắp thêm chút kim chi cay chua đi kèm, thực khách có thể cảm nhận được trọn vẹn vị ngon thuần túy, cân bằng giữa cay – béo – thanh – mặn. Đây không chỉ là bữa ăn, mà là một “cái ôm ấm áp” bằng ẩm thực – đặc biệt với những ai đang cần chút vỗ về dịu dàng.
Không giống các món cầu kỳ trong tiệc tùng hay dịp đặc biệt, Sundubu-jjigae là món ăn thường nhật, giản đơn nhưng gắn bó mật thiết với đời sống người Hàn. Nó xuất hiện từ bàn cơm gia đình, quán ăn ven đường cho đến thực đơn tại các nhà hàng cao cấp – ở đâu cũng mang cùng một linh hồn: gần gũi, chân thành và an ủi.
Sundubu-jjigae (순두부찌개) – Canh đậu hũ non cay
11. Naengmyeon (냉면) – Mì lạnh
Naengmyeon (냉면) – món mì lạnh nổi tiếng của Hàn Quốc – là biểu tượng ẩm thực độc đáo thể hiện tinh thần vượt lên cái nóng oi ả của mùa hè bằng một hương vị thanh mát, nhẹ nhàng và đầy cuốn hút. Trái ngược hoàn toàn với những món ăn Hàn Quốc thường cay nồng, nóng hổi và đậm đà, Naengmyeon là một trải nghiệm vị giác tinh tế, mang đến cảm giác mát lạnh từ sợi mì đến từng ngụm nước dùng, như một làn gió nhẹ lướt qua trong ngày hè oi bức.
Naengmyeon có nguồn gốc từ các tỉnh phía Bắc Triều Tiên, đặc biệt là Bình Nhưỡng và Hamhung, nơi món mì lạnh ban đầu được dùng chủ yếu vào mùa đông, khi nước dùng có thể đông nhẹ lại trong tiết trời giá rét. Tuy nhiên, sau khi du nhập vào miền Nam, món ăn này đã trở thành biểu tượng mùa hè và được ưa chuộng khắp đất nước. Có hai kiểu phổ biến nhất: Mul Naengmyeon (mì lạnh nước) với nước dùng trong vắt làm từ thịt bò, củ cải hoặc nước lê, và Bibim Naengmyeon (mì lạnh trộn) với sốt cay gochujang đậm vị. Dù là phiên bản nào, Naengmyeon đều sử dụng sợi mì làm từ kiều mạch, khoai lang, hoặc khoai tây – vừa dai, vừa mảnh, tạo cảm giác sảng khoái khi ăn.
Một bát Naengmyeon điển hình được trình bày vô cùng bắt mắt: sợi mì xếp gọn trong tô, chan nước dùng lạnh mát, thêm vài lát thịt bò luộc, trứng luộc cắt đôi, lát lê giòn ngọt, và dưa leo hoặc củ cải muối thái sợi. Đặc biệt, người Hàn còn thêm vài viên đá lạnh vào nước dùng để giữ độ mát lâu hơn – một chi tiết nhỏ nhưng đầy tinh tế. Trước khi ăn, thực khách có thể nêm thêm chút giấm, mù tạt hoặc đường tùy khẩu vị, rồi dùng kéo cắt ngắn mì để dễ gắp và nhai – đây cũng là một nghi thức đặc trưng khi thưởng thức Naengmyeon.
Không chỉ là món ăn chống nóng, Naengmyeon còn phản ánh phần nào triết lý sống của người Hàn Quốc: tìm kiếm sự cân bằng, thanh lọc và nhẹ nhõm giữa cuộc sống bận rộn, oi ả. Mỗi thìa nước dùng mát lạnh như gột rửa tâm trạng mệt mỏi, khiến người ta ăn xong thấy nhẹ người và dễ chịu lạ thường. Bởi thế, Naengmyeon không chỉ ngon, mà còn là một “liều giải nhiệt tâm hồn”.
Naengmyeon (냉면) – Mì lạnh
12. Hotteok (호떡) – Bánh pancake ngọt Hàn Quốc
Hotteok (호떡) – món bánh pancake ngọt đường phố nổi tiếng – là một trong những biểu tượng ẩm thực mùa đông của Hàn Quốc, mang hương vị ngọt ngào, ấm áp và đầy hoài niệm. Không cần bàn ghế sang trọng hay bữa tiệc cầu kỳ, chỉ với một chiếc xe đẩy nhỏ bên lề đường, một cái chảo chiên nóng và mùi thơm ngào ngạt lan tỏa, Hotteok đủ sức “níu chân” bất cứ ai đang dạo bước giữa tiết trời lạnh giá xứ Hàn. Mỗi chiếc bánh như một “kho báu ngọt ngào” giấu bên trong lớp vỏ giòn thơm là phần nhân tan chảy hấp dẫn, gợi nhắc về những ngày đông ấm áp, nơi niềm vui đến từ những điều giản dị nhất.
Hotteok được làm từ bột mì lên men, nhào cùng đường, sữa và men nở, tạo nên phần vỏ mềm dẻo nhưng khi chiên lại có lớp ngoài giòn rụm đầy lôi cuốn. Nhân bánh truyền thống là hỗn hợp đường nâu, quế và các loại hạt như đậu phộng, hạt hướng dương, hạt thông hoặc mè đen – khi nóng chảy sẽ tạo nên phần nhân kẹo dẻo thơm lừng, ngọt ngào và béo ngậy. Chiếc bánh được ép mỏng xuống chảo dầu, chiên đều hai mặt đến khi vàng ươm, lớp đường bên trong sôi lên tạo thành thứ siro sánh mịn, sẵn sàng “bùng nổ” vị giác ngay khi cắn miếng đầu tiên.
Không giống những món ăn phức tạp hay cao cấp, Hotteok là món ăn đường phố thân thiện, gần gũi và có mặt khắp các khu chợ, con phố ẩm thực từ Seoul đến Busan. Vào những ngày mùa đông, không gì sưởi ấm tay và lòng người nhanh bằng việc cầm một chiếc bánh Hotteok nóng hổi, vừa đi vừa thổi vừa cắn, để vị ngọt hòa vào hơi thở làn khói trắng, mang đến cảm giác hạnh phúc giản đơn mà sâu sắc.
Ngày nay, Hotteok có nhiều biến thể hiện đại như nhân phô mai, nhân trà xanh, nhân khoai lang tím hay thậm chí là nhân mặn, nhưng phiên bản truyền thống với nhân đường quế vẫn là “vị chuẩn ký ức” trong lòng người Hàn. Đây là món ăn không chỉ dành cho trẻ em mê đồ ngọt, mà còn là sự an ủi dịu dàng với người lớn – những ai từng lớn lên cùng chiếc bánh rẻ tiền nhưng đầy ấm áp.
Với du khách quốc tế, Hotteok là một “món tráng miệng đường phố” không thể bỏ qua khi khám phá ẩm thực Hàn Quốc. Nó đơn giản, dễ ăn, dễ yêu – và cũng là minh chứng cho triết lý ẩm thực Hàn: đôi khi, hạnh phúc chỉ là một chiếc bánh nóng giòn trong lòng bàn tay, đủ ngọt ngào để xua tan cái lạnh của gió đông và những muộn phiền trong tâm hồn.
Hotteok (호떡) – Bánh pancake ngọt Hàn Quốc
13. Gimbap Jeon – Kimbap chiên giòn
Gimbap Jeon – hay còn gọi là Kimbap chiên giòn – là một biến tấu thú vị và đầy hấp dẫn của món cơm cuộn truyền thống Hàn Quốc. Nếu như Kimbap (김밥) mang đến sự tiện lợi, gọn nhẹ và tươi mát của cơm cuộn rong biển, thì Gimbap Jeon lại khoác lên mình lớp áo vàng ruộm giòn rụm, tạo nên cảm giác thỏa mãn hơn về mặt vị giác lẫn thị giác. Món ăn này thường xuất hiện trong các dịp đặc biệt, ngày lễ Tết (Seollal, Chuseok), hoặc được dùng như món ăn nhẹ, món phụ trong mâm cơm gia đình, mang theo tinh thần sum vầy và ấm cúng.
Gimbap Jeon được chế biến bằng cách lấy những khoanh kimbap đã cuộn sẵn – với nhân gồm cơm, trứng, rau củ, xúc xích, thịt bò, thanh cua hoặc kim chi – nhúng qua lớp bột trứng hoặc bột chiên xù, sau đó đem chiên vàng trên chảo nóng. Lớp ngoài giòn tan tạo nên sự tương phản thú vị với phần nhân mềm mại bên trong, khiến món ăn vừa quen thuộc vừa mới lạ. Khi cắn vào, bạn sẽ cảm nhận rõ rệt sự bùng nổ của kết cấu: giòn rụm, mềm dẻo, thơm ngậy – tất cả hòa quyện và để lại hậu vị khó quên.
Một điểm thú vị của Gimbap Jeon là sự linh hoạt trong cách làm và phục vụ. Tùy theo vùng miền hoặc khẩu vị, người ta có thể thêm chút phô mai vào giữa nhân để tăng độ béo, hoặc chấm cùng nước sốt tương cà, mayonnaise, nước tương cay để gia tăng hương vị. Đây cũng là món ăn “giải cứu” phổ biến khi nhà có quá nhiều kimbap còn dư – chỉ cần vài bước đơn giản là có ngay một món ăn hoàn toàn mới, hấp dẫn và lôi cuốn không kém món gốc.
Với du khách nước ngoài, Gimbap Jeon là món ăn lý tưởng để bắt đầu hành trình khám phá ẩm thực Hàn Quốc – bởi nó dễ ăn, dễ yêu và mang nét pha trộn giữa truyền thống và hiện đại. Không quá cầu kỳ, nhưng mỗi miếng kimbap chiên lại chứa đựng sự khéo léo, tinh tế và tinh thần tận hưởng món ăn một cách trọn vẹn. Đó là lý do vì sao, dù không quá phổ biến như kimchi hay bibimbap, Gimbap Jeon vẫn có chỗ đứng vững chắc trong trái tim người Hàn – như một món ăn “an toàn nhưng không bao giờ nhàm chán”.
Gimbap Jeon – Kimbap chiên giòn
Kết Luận
Ẩm thực Hàn Quốc không chỉ đơn thuần là những món ăn để no lòng, mà còn là cách người dân nơi đây kể chuyện về văn hóa, khí hậu, lịch sử và cả tinh thần dân tộc. Từ vị cay ấm nồng của kimchi, sự thanh mát nhẹ nhàng của naengmyeon, đến cái ngọt ngào, giòn rụm đầy yêu thương trong từng chiếc hotteok – mỗi món ăn đều là một mảnh ghép góp phần hoàn thiện bức tranh sống động về xứ sở kim chi.
Du lịch ẩm thực Hàn Quốc không đơn giản là hành trình khám phá các hương vị mới, mà còn là cơ hội để cảm nhận chiều sâu trong lối sống và tâm hồn người Hàn. Mỗi món ăn bạn thưởng thức – dù là từ một quán ven đường hay nhà hàng sang trọng – đều ẩn chứa tình cảm, sự tinh tế và lòng hiếu khách đặc trưng. Đó là lý do vì sao ẩm thực nơi đây luôn có sức hấp dẫn đặc biệt, khiến du khách không chỉ nhớ đến hương vị, mà còn nhớ đến cảm giác khi thưởng thức chúng – cảm giác được chào đón, được chia sẻ, được kết nối.
Những chia sẻ của HAPPYENDING về Top 13+ Món Ăn Ngon Hết Nước Chấm Khi Du Lịch Hàn Quốc Không Nên Bỏ Lỡ hy vọng đã giúp ích nhiều cho bạn. Chúc bạn có một chuyến du lịch đến đất nước Hàn Quốc với nhiều trải nghiệm thú vị nhất!
Công ty TNHH HAPPYENDING với mong muốn đóng góp một phần nào lợi ích cho cộng đồng, xã hội dịch vụ lưu trữ tư liệu bằng mã QR nhằm phục vụ mọi tầng lớp . Các dự án về công trình kiến trúc, lịch sử-văn hóa, mộ phần. Là đơn vị đầu tiên ở Việt Nam đáp ứng mọi dự án liên quan đến mã QR code chuyên nghiệp . Rất sẵn lòng và trân trọng khi được đồng hành cùng các bạn.
Việc ứng dụng mã QR mang lại nhiều giá trị và lợi ích cho xã hội, từ việc cải thiện tiện lợi và tiếp cận thông tin, hỗ trợ giáo dục và nghiên cứu,tưởng nhớ người mất, thúc đẩy kinh doanh và tiếp thị, cải thiện dịch vụ công cộng, đến việc bảo tồn văn hóa và di sản, nâng cao nhận thức cộng đồng, và bảo mật thông tin. Đây là một công nghệ đơn giản nhưng mạnh mẽ, góp phần vào việc tối ưu hóa và nâng cao chất lượng cuộc sống của người dân trong nhiều khía cạnh khác nhau.